【掩耳盗钟文言文翻译】《掩耳盗钟》是出自《吕氏春秋·自知》的一则寓言故事,讲述了一个愚蠢的人试图掩盖自己的行为却最终暴露真相的教训。该故事语言简练、寓意深刻,常被用来讽刺那些自欺欺人、不自量力的人。
一、原文与翻译总结
| 文言文原文 | 白话翻译 |
| 昔者,有欲窃钟者,畏其声,乃掩其耳。 | 从前有个人想偷钟,但害怕钟的声音,于是就捂住自己的耳朵。 |
| 夫钟,声闻于外,而己掩其耳,恶人之闻也。 | 钟的声音传到外面,他自己捂住耳朵,以为别人听不到。 |
| 愚者曰:“吾掩其耳,则人莫闻矣。” | 愚蠢的人说:“我捂住自己的耳朵,别人就听不到了。” |
| 今人之闻者,非独钟也,亦有他事焉。 | 现在人们听到的不只是钟声,还有其他事情。 |
| 以己之私心,度人之耳目,岂不悖哉? | 用自己私心去揣测别人的视听,岂不是荒谬吗? |
二、寓意总结
《掩耳盗钟》通过一个荒唐的行为揭示了一个深刻的道理:一个人若企图掩盖自己的错误或行为,即使自己假装看不见、听不见,也无法改变事实本身。 这个故事告诫人们不要自欺欺人,更不能因为一时的侥幸心理而忽视事物的客观规律。
三、表格总结
| 内容类别 | 说明 |
| 出处 | 《吕氏春秋·自知》 |
| 故事类型 | 寓言故事 |
| 核心人物 | 欲窃钟者(愚者) |
| 主要情节 | 愚者捂住耳朵,以为别人听不到钟声,结果仍被发现 |
| 主题思想 | 自欺欺人、不自量力、无视客观现实 |
| 现实意义 | 提醒人们面对问题要诚实、正视现实,而非逃避或掩饰 |
四、结语
“掩耳盗钟”虽然看似荒诞,但在现实中却常常出现类似的行为。有些人明知错误却不愿承认,试图通过各种方式掩盖真相,最终反而暴露得更彻底。这个故事提醒我们:只有正视问题,才能真正解决问题。


