《学弈》是一篇短小精悍的古文,出自《孟子·告子上》,它通过一个浅显易懂的故事阐明了学习态度的重要性。以下是对这篇文章的翻译和注解。
原文:
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
译文:
弈秋是全国最擅长下棋的人。他教授两个学生下棋,其中一个学生全神贯注,只听弈秋的教导;另一个学生虽然也在听讲,但心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉开弓箭去射杀它们。虽然他们一起学习,但是后者的棋艺不如前者。是因为他的智力比不上前人吗?答案是否定的。
注解:
1. 弈秋:古代一位著名的围棋高手。
2. 通国:整个国家。
3. 诲:教导。
4. 鸿鹄:天鹅。
5. 缴:系在箭上的丝绳,这里指代弓箭。
6. 弗若:不如。
7. 智:智力或智慧。
这个故事告诉我们,学习时必须集中注意力,否则即使条件相同,结果也会大相径庭。无论做什么事情,专注和努力都是成功的关键。